Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald) - Произведения - Три часа между самолетами

Читайте также:

— Джайлс, — сказала она, — а почему бы нам самим не устроить в поместье пансион? Муж поднял ее на смех, но она не сдавалась. — Много постояльцев брать не будем, по крайней мере, поначалу...

Агата Кристи
«Три слепых мышонка»

Весь город считал их помолвленными, да и сами они не сомневались, что рано или поздно поженятся, хотя никогда об этом не говорили. "У нее был на редкость пылкий тем..

Андре Моруа (Andre Maurois)
«Добрый вечер, милочка..»

.. В общем, было бы чтиво, а какое - неважно. Перетекавшая туда-сюда через кофейню студенческая братия то и дело оставляла ей что-нибудь почитать, и она трескала кни..

Харуки Мураками (Haruki Murakami)
«Охота на овец»

Смотрите также:

История жизни.Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Андрей Шитяков.Сын города потерянных душ

Фрэнсис Скотт Фицджераль.Ночь нежна

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд

Скотт и Зельда Фицджеральд

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

«Три часа между самолетами»



Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 4)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати




Тем временем:

...
Джип. Что касается меня, Полли, то я должен побольше выпить.
Уриа. Успокойся, дитя мое, в этой Азии найдется щель, через которую
можно пробраться.
Джип. Эх, Уриа, Уриа, моя мамаша частенько мне говорила: ложка дегтю
портит бочку меду - делай все что вздумается, драгоценный мой Джерайа, но
только опасайся дегтя. А здесь пахнет дегтем.
Джесси. Дверь лишь прикрыта, а не заперта. За этим кроется какая-то
чертовщина.
Уриа. Но в эту незапертую дверь не стоит заходить.
Джесси. Да и незачем, ведь есть окна. Уриа. Свяжем из наших ремней
удочку и поудим в ларе для пожертвований. Вот так.

Солдаты устремляются к окнам. Уриа разбивает одно из них, заглядывает внутрь
и закидывает ремни.

Полли. Ну что, подцепил что-нибудь?
Уриа. Нет, уронил каску.
Джесси. Черт подери. Не можешь ведь ты возвращаться в лагерь без каски!
Уриа. Ну и занятные же вещи попадают на крючок. Страшное, однако, здесь
местечко. Поглядите! Крысоловки. Капканы.
Джесси. Давай лучше бросим все это. Здесь не обычная пагода, а ловушка.
Уриа. Пагода как пагода. А каску я должен оттуда вытащить.
Джесси. Ты достаешь до нее?
Уриа. Нет.
Джесси. А может, я попытаюсь приоткрыть дверь, здесь только запор
приподнять...
Полли. Гляди чтоб не повредить пагоду.
Джесси. Ой-ой-ой!
Уриа. Что с тобой?
Джесси. Руку прищемило!..
Полли. Давайте бросим все это!
Джесси (возмущенно). Бросим? А моя рука? Я не могу руку вытащить!
Уриа. И моя каска тоже там.
Полли. Значит, нужно пробивать стенку.
Джесси. Ой-ой-ой! (Выдергивает окровавленную руку.) За это они мне
заплатят. Теперь уж я не отстану. Тащите сюда лестницу!
Уриа. Стой! Сдайте сначала паспорта! Военные паспорта не должны
подвергаться опасности. Любого солдата можно всегда заменить, но если нет
паспорта, то, значит, нет уже ничего святого...

Бертольт Брехт (Bertolt Brecht)
«Что тот солдат, что этот»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fitzgerald.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.