Читайте также:

Тебе известно место, где графиня прячет черную жемчужину... Следовательно, чтобы черная жемчужина перешла в твое владение, надобно самое простое --- быть тише, чем сама тишина, невидимее, чем самый мрак...

Морис Леблан (Maurice Leblanc)
«Черная жемчужина»

    Убийство мексиканца     История (которая – под стать иному кинорежиссеру – н..

Луис Борхес (Luis Borges)
«Бескорыстный убийца Билл Харриган»

Ничего опасного она не заметила... Шофер открыл Марухе заднюю дверцу: он уже привык, что директорша предпочитает сидеть за его спиной...

Габриель Гарсия Маркес (Gabriel Garcia Marquez)
«Известие о похищении»

Смотрите также:

Фицджеральд

Андрей Шитяков.Сын города потерянных душ

Афоризмы

Фрэнсис Скотт Фицджераль.Ночь нежна

Скотт и Зельда Фицджеральд

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Сумасшедшее воскресенье», страница 13 (прочитано 100%)

«The love of the last tycoon», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Алмаз величиной с отель Риц», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Алмазная гора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бурный рейс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В вашем возрасте», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Волосы Вероники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Долгое ожидание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Зимние мечты», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Крушение», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ледяной дворец», закладка на странице 10 (прочитано 60%)

«Люди и ветер», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Мой невозвратный город», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Осторожно! Стекло!», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Отзвуки века джаза», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ранний успех», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Ринг», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Самое разумное», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

У Майлза был такой
же костюм. - Она резко выпрямилась. - Как подумаю, какой ужас он должен
был испытать! Он так всего боялся.
Она помотала головой, потом вдруг сжала лицо Джоэла в ладонях и
притянула к себе.
- Нет, нет, ты не уйдешь! Я ведь нравлюсь тебе - ты любишь меня...
Любишь? Не звони никому. Завтра еще будет время. А сейчас останься, не
уходи от меня!
Он смотрел на нее, не веря своим ушам, а потом вдруг все понял и
ужаснулся. Быть может, сама того не сознавая, Стелла тщилась вернуть
Майлза к жизни, сохраняя ту ситуацию, в которой он был главным действующим
лицом, - ей словно казалось, что сознание его не угаснет, пока не исчезнет
причина его тревоги. Это была безумная, мучительная попытка отсрочить ту
минуту, когда придется смириться с реальностью его смерти.
Джоэл решительно взял трубку и позвонил доктору.
- Не надо, не надо, не звони никому! - закричала Стелла. - Иди ко мне,
обними меня!
- Доктор Бейлз дома?
- Джоэл! - рыдала Стелла. - Я думала, что могу положиться на тебя. Ты
так нравился Майлзу. Он ревновал меня к тебе... Джоэл, иди же ко мне!
...Значит, если он предаст Майлза, ей удастся сохранить иллюзию, что он
жив... но ведь он погиб, его уже невозможно предать!
- ...страшное потрясение. Только что. Не могли бы вы приехать сейчас же
и привезти сиделку?
- Джоэл!
Теперь дверной звонок и телефон звонили беспрерывно, а к парадному уже
подъезжали автомобили.
- Но ты не уйдешь! - молила Стелла. - Ведь ты останешься, скажи, что
останешься!
- Нет, я не останусь, - ответил он. - Но я вернусь, если буду нужен.
На ступеньках крыльца Джоэл остановился. Дом теперь гудел и пульсировал
жизнью, которая всегда трепещет вокруг смерти, как защитная завеса листвы,
и в горле у Джоэла забилось глухое рыдание.
"Он был волшебником. Он сотворял чудо, к чему бы ни прикоснулся, -
подумал он. - Он преобразил даже эту маленькую статисточку и сделал из нее
подлинное произведение искусства".
Потом:
"Как будет не хватать его в этой пустыне... Уже не хватает!"
И потом, не без горечи:
"Я-то вернусь... я вернусь".

1932




Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (13) :  <<  ... 5678910111213

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Каждую ночь - в новом мотеле. Едят в придорожных
закусочных и едут, едут и едут. Весь день, каждый день. Сегодня в обед
мальчик набросился на свой корн-дог, пока тот был еще слишком горячим, и
проглотил его чуть ли не целиком, но корн-дог застрял в горле, и мальчик не
мог ни дышать, ни говорить. Мама вскочила из-за стола и бросилась к нему.
Две руки обхватили его сзади, подняли над полом, и мама шептала:
- Дыши! Дыши, черт возьми!
Потом мальчик плакал, и весь ресторан собрался вокруг.
И вот тогда ему показалось, что им действительно не безразлично, что он
чуть не умер. Все эти люди - они обнимали его, гладили по голове. Все его
спрашивали: ты как, в порядке?
Казалось, что это продлится вечность. Все было так, как будто надо
почти умереть, чтобы тебя полюбили. Как будто надо зависнуть на самом краю -
чтобы спастись. - Ну ладно, - сказала мама и вытерла рот, - получается, я
подарила тебе жизнь, еще раз.
А потом официантка узнала его по фотографии на старом молочном пакете,
и они с мамой поспешно ушли и вернулись обратно в отель, на скорости
семьдесят миль в час.
По дороге они заехали в магазин, и мама купила баллончик черной краски.
И вот теперь - после всей этой бешеной гонки - они приехали непонятно
куда, непонятно зачем, посреди ночи.
Глупенький маленький мальчик стоит в свете фар. Он слышит, как у него
за спиной мама встряхивает баллончик с краской, круглый камушек внутри
баллончика бьется о стенки, и мама рассказывает ему, что у той девушки из
Древней Греции был возлюбленный.
- Но юноша был из другой стороны, и ему надо было вернуться домой, -
говорит мама.
Раздается шипение, и мальчик чувствует запах краски. Мотор все гудит и
гудит, теперь - громче, и автобус слегка покачивается, переваливаясь с шины
на шину. И вот в последнюю ночь, когда девушка и ее возлюбленный были
вместе, говорит мама, девушка зажгла лампу и поставила ее так, чтобы тень
юноши легла на стену...

Чак Паланик (Charles Michael Palahniuk)
«Удушье»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fitzgerald.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.