Читайте также:

И вот выбор учителя все же пал на него. Ему хотелось тотчас же поделиться с Фернаном огромным счастьем, которое ожидало замок Эрменонвиль. Но он не разрешил себе этого...

Лион Фейхтвангер (Lion Feuchtwanger)
«Мудрость чудака, или Смерть и преображение Жан-Жака Руссо»

ись над столом, глубоко -- "Я должен с нею связаться" -- я пытался стрельнуть в нее радостным взглядом сексуальным взглядом на который она так и не догадалась поднять голову или уви..

Джек Керуак (Jack Kerouac)
«Подземные»

ТОМАШЕВСКОГО Vilia miretur vulgus; mihi flavus Apollo Pocula Casialia plena ministret aqua...

Уильям Шекспир (William Shakespeare)
«Поэмы»

Смотрите также:

Фицджеральд

Андрей Шитяков.Сын города потерянных душ

История жизни.Фицджеральд Фрэнсис Скотт

Фрэнсис Скотт Кей Фицджеральд

Скотт и Зельда Фицджеральд

Все статьи


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Вы читаете «Зимние мечты», страница 1 (прочитано 0%)

«The love of the last tycoon», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Алмаз величиной с отель Риц», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Алмазная гора», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Бурный рейс», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«В вашем возрасте», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Волосы Вероники», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Долгое ожидание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Пер. - Ю.Жукова



1

Многие из мальчишек, которые таскали за играющими клюшки и отыскивали
им мячи, были беднее бедного и ютились в однокомнатных домишках с
худосочной коровой во дворе, но отец Декстера Грина владел вторым по
величине бакалейным магазином в поселке Черного Медведя - первым считался
"Рог изобилия", где делали покупки отдыхающие в Шерри-Айленде богачи, - и
Декстер только подрабатывал в гольф-клубе себе на карманные расходы.
Осень кончалась холодами, непогодой, долгая зима, точно огромное белое
одеяло, падала на Миннесоту, и тогда Декстер бегал на лыжах по полю для
игры в гольф, которое теперь покрывал снег. Природа в эту пору наводила на
Декстера тоску: он страдал, что здесь такая мерзость запустения, на
дорожках и лунках хозяйничают только тощие взъерошенные воробьи. И
угнетало, что на метках, где летом вьются разноцветные флажки, торчат из
сугробов лишь обросшие ледяной коркой песочные ящики. Ветер пробирал
Декстера до костей, иногда светило солнце, и он шел, жмурясь от его
плоского пронзительного света.
В апреле зима вдруг кончилась. Снег стекал в Медвежье озеро, призывая
истосковавшихся любителей гольфа с их красными и черными мечами открыть
сезон. Не было победного звона капели, не было восторга в душе - холода
просто кончались, и все.
Декстер чувствовал, как ущербна эта северная весна и как великолепна
осень. Осенью он в волнении сжимал руки, твердил про себя какую-то чепуху
и вдруг повелительно взмахивал рукой, точно отдавал приказания незримым
армиям и народам. Октябрь приносил с собой надежды, которые к декабрю
наполнялись ликующим торжеством, и тут мелькающие в памяти яркие картинки
шерри-айлендского лета оказывались как нельзя более кстати. Вот он чемпион
страны по гольфу, он наголову разбивает мистера Т.-А.Гедрика, выигрывая у
него партию, которую он в воображении разыгрывал сотни раз, каждый раз без
устали меняя весь ее ход, - то он одерживал победу шутя, то лишь в
последние минуты ему удавалось сравнять счет и вырваться вперед. Вот он
выходит из собственного автомобиля марки "пирс-эрроу", как у мистера
Мортимера Джонса, и с гордым видом шествует в гостиную Шерри-Айлендского
гольф-клуба. Вот он перед толпой восхищенных зрителей прыгает с вышки в
озеро и делает в воздухе сальто. Из толпы, раскрыв рот от изумления, на
него глядит мистер Мортимер Джонс.
А однажды мистер Джонс - не воображаемый, а живой, из плоти и крови, -
и впрямь подошел к Декстеру и со слезами на глазах сказал, что Декстер -
самый лучший кэдди во всем клубе, он просит Декстера не уходить, а уж он,
мистер Джонс, в долгу не останется, потому что все другие мальчишки,
пропади они пропадом, потеряли у него по стольку мячей, сколько на поле
лунок, не меньше...
- Нет, сэр, - решительно ответил Декстер, - я больше не хочу бегать за
мячами.



Источник: Библиотека Максима Мошкова


Страницы: (16) : 123456789101112131415 ...  >> 

Полный текст книги

Перейти к титульному листу

Версия для печати

Тем временем:

... Артамонова (Ленинград, 1936 и 1962), а историю хазар-евреев опубликовал в Принстоне в 1954 году Д. М. Данлоп.

     Упомянутый акт обращения в новую веру, который оказался роковым для хазар, произошел следующим образом. Хазарский правитель - каган, - как отмечают древние хроники, увидел однажды сон, для толкования которого он потребовал пригласить трех философов из разных стран. Дело было тем более важным для хазарского государства, что каган решил вместе со своим народом перейти в веру того из мудрецов, чье толкование сна будет самым убедительным. Некоторые источники утверждают, что в тот день, когда каган принял это решение, у него умерли волосы на голове, и он понял, что это значит, однако остановиться уже не мог. Так в летней резиденции кагана встретились исламский, еврейский и христианский миссионеры - дервиш, раввин и монах... Точки зрения трех мудрецов, их споры, основанные на позициях трех различных вер, их личности и исход "хазарской полемики" вызвали большой интерес, многочисленные противоречивые суждения об этом событии и его последствиях, о победителях и побежденных в полемике. На протяжении веков всему этому были посвящены бесчисленные дискуссии в еврейском, христианском и исламском мире, и продолжаются они по сию пору, хотя хазар уже давно нет. В XVII веке интерес к хазарам неожиданно вспыхнул с новой силой и необъятный материал о хазарах, накопившийся к этому моменту, был систематизирован и опубликован в 1691 году в Пруссии... Издатель одного польского словаря Иоанес Даубманус, или какой-то его наследник под тем же именем, в вышеупомянутом 1691 году опубликовал собрание сведений о хазарском вопросе, придав ему единственно возможную форму, способную вместить все пестрое наследие, которое те, кто носит перо за ухом и мажет рот чернилами, накапливали и теряли на протяжении веков. Оно было напечатано в виде словаря о хазарах под заголовком "Lexicon Cosri"...




Как пользоваться словарем



     Несмотря на все перипетии, эта книга сохранила некоторые достоинства первоначального издания - издания Даубмануса...

Милорад Павич (Milorad Pavic)
«Хазарский словарь»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fitzgerald.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.