Читайте также:

Хороший врун, какие нередко встречаются в буше, рассказывая вам небылицу, оказывает любезность, так как считает, что вы можете оценить его мастерство. Он не ждет, что вы е..

Алан Маршалл (Alan Marshall)
«Из сборника Австралия Алана Маршалла»

Мы просто это забыли, как забыли и слова, сказанные ее матери Деметре родичами, всевышними богами, когда она пожаловалась им, что Аид похитил у нее дочь...

Ганс Эрих Носсак (Hans Erich Nossack)
«Орфей и...»

огласно обыкновению прекрасного пола, во всех семейных неурядицах Рипа неизменно становились на его сторону и, когда тараторили друг с другом по вечерам, не упускали случая взв..

Вашингтон Ирвинг (Washington Irving)
«Рип ван Винкль»

Другие книги автора:

«Великий Гэтсби»

«Мой невозвратный город»

«Ранний успех»

«Крушение»

«Три часа между самолетами»

Все книги


Поиск по библиотеке:




Ваши закладки:

Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.

Коррекция ошибок:

На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald)



Фрэнсис Фицджеральд (Francis Fitzgerald) Фрэнсис Скотт Фицджеральд (Francis Scott Fitzgerald) (1896 год - 1940 год) - американский писатель.

Фрэнсис Скотт Фицджеральд родился 24 сентября 1896 г. в городе Сент-Пол, штат Миннесота. Учился в Принстонском университете, но учёбу не окончил. В 1917 году Фрэнсис Скотт Фицджеральд был призван в армию, но так никогда и не участвовал в военных действиях за границей. Вместо этого, Фрэнсис Скотт Фицджеральд посвятил всё своё время работе над первым романом «По эту сторону рая». В тот же год Фрэнсис Скотт Фицджеральд женился на Зельде Сейр.
Фрэнсис Скотт Фицджеральд умер от сердечного приступа 21 декабря 1940 г. в Голливуде.

Подробнее...

«Алмаз величиной с отель Риц»

«Зимние мечты»

«Ринг»

«Алмазная гора»

«Крушение»

«Ранний успех»

«Сумасшедшее воскресенье»

«Волосы Вероники»

все произведения

Тем временем:

... Не знаю, правда, видеть не доводилось. Не видал я и леса с другой стороны. Мой старший брат заставил меня поклясться, когда мы были мальчишками, что мы вдвоем с ним вырубим лес до последнего дерева. Мой брат уже умер, а у меня теперь на уме другое: я ищу одну вещь и не устану ее искать. В ту сторону, где садится солнце, течет небольшая речка; я ухитряюсь вылавливать рыбу руками. По лесу рыщут волки. Но волки меня не пугают: мой топор ни разу меня не подвел. Лет своих не считаю. Знаю только, что их набралось немало. Глаза мои еле видят. В деревне, куда я уже не хожу, потому что боюсь заблудиться, меня называют скупцом, но много ли может скопить лесоруб? Дверь своей хижины я подпираю камнем, чтоб не надуло снега. Как то вечером слышу тяжелую поступь, а потом и стук в дверь. Я открываю, входит странник, мне незнакомый. Человек он был старый, высокий, закутанный в клетчатый плащ. Лицо перерезано шрамом. Годы, казалось, его не согнули, а только силы придали, но я заприметил, что без палки ему трудновато ходить. Мы перекинулись словом, о чем, не припомню. Потом он сказал: – У меня нет родимого дома и сплю, где придется. Я обошел всю Саксонию. Это название было под стать его возрасту. Мой отец всегда говорил о Саксонии, которую ныне народ называет Англией. У меня были рыба и хлеб. За едой мы молчали. Хлынул дождь. Я из шкур ему сделал постель на голой земле, где умер мой брат. Как наступила ночь, мы уснули. День уже засветился, когда мы вышли из дома. Дождь перестал, и землю покрыл свежий снег. Палка выскользнула у него из руки, и он приказал мне ее поднять. – Почему ты командуешь мною? – спросил я его. – Потому, – отвечал он, – что я до сих пор – король. Я счел его сумасшедшим. Поднял палку и дал. Он заговорил изменившимся голосом: – Да, я – король Секгенов. Тысячу раз я приводил их к победам в тяжелых сражениях, но час мой пришел, и я потерял королевство. Имя мое – Изерн, я из рода Одина . – Не знаю Одина, – сказал я, – и почитаю Христа. Будто не слыша меня, он рассказывал дальше: – Я брожу по дорогам изгнания, но пока еще я – король, ибо со мною медаль. Хочешь ее увидеть? Он раскрыл пальцы костлявой руки, но там ничего не лежало...

Луис Борхес (Luis Borges)
«Медаль»

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Михаил Пригодин. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 5.0

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.fitzgerald.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте

Создание сайта в Москве, разработка сайта в Москве, оптимизация сайтов в web, маркетинговый аудит web-сайта — IQB Group.